ランキング参加中!!
 
学習カテゴリー

朝から晩まで中国語(4)
出会いから街中、買い物に
病院、恋愛などなど…独自の
超実践的なシチュエーション
会話トレーニング。

地道なとっさの一言(13)
中国語で「地道」は「本場
の」という意味。本当に使わ
れているフレーズをピックアッ
プして紹介。

成功するビジネス中国語(2)
交渉上手と呼ばれたい。商談
を有利に進める秘策が満載。
しっかり面子を上げるシャープ
な中国語で見返そう。

ビシッと決める四字熟語(3)
四字熟語は中国文化や思想
がギッシリ詰まった奥の深い
言葉。さらに知的でカッコよい
会話を目指そう!!

しっかり読み解く中国語(3)
中国語で新聞や雑誌が読め
ればリアルな中国情報に近づ
くことも現実に。日本語ニュー
スだけには頼らない!!

HSKバッチリ講座(4)
HSKは中国語の学習者にと
っては必ず取りたい資格試
験。有名中国語学校「地球
村」の教員とコラボで解説。

お役立ち用語集(4)
会話がはずめば関連単語が
どんどん登場。一つ一つ調べ
る手間は不要の用語集でどん
な会話もお任せ!!


何でも聞いてよ
中国語                  難易度1レベル:★☆☆☆☆

有什么问题你尽管问我
yǒu shénme wèntí nǐ jǐnguǎn wèn wǒ
問題があったら何でも聞いていいよ。
 




[例文]

相手が恥ずかしがって、なかなか話をしない場合
または
話をすることに何かとまどっている相手に対して

有话尽管说吧。
yǒu huà jǐnguǎn shuō ba
おっしゃりたいことがあったら、とにかくおっしゃって下さい。

相手が遠慮するであろうことを見越して

这些东西你尽管用,不必问我。
zhèxiē dōngxi nǐ jǐnguǎn yòng , búbì wèn wǒ
これ、とりあえず使っていていいよ。私に聞かなくてもいいからね。

「尽管 ~」は前述の通り、「~だけをする」という意味なので、

「只管(zhǐguǎn)~」と言うこともできます。

[例文]

不问下情,只管下令是当今存在于社会尤其是某些行业或企业的一个较为普遍的问题。
búwèn xiàqíng , zhǐguǎn xiàlìng shì dāngjīn cúnzài yú shèhuì yóuqí shì mǒuxiē hángyè huò qǐyè de yígè jiàowéi pǔbiàn de wèntí
.下の者たちの事情も考えず、命令ばかりをするというのは、現代の社会、特に一部の業界や企業では比較的よく見かける現象だ。

 
↑こちらもクリックして頂けると幸いです。
[PR]
by pkuedu | 2006-07-01 21:51 | 地道なとっさの一言
<< HSK初中等:総合A-1 誰かと思えば >>
本朝臣民
その他のジャンル
ファン
記事ランキング
ブログジャンル
画像一覧